No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 52-53

паилйа сахитм дй
бахвчкхй увча ха
ваиампйана-саджйа
нигадкхйа йаджур-гаам

смн джаиминайе прха
татх чхандога-сахитм
атхарвгирасӣ нма
сва-ишййа сумантаве

паилйа — Пайле; сахитм — самхиту; дйм — первую («Риг- веду»); баху-ча-кхйм — названную «Бахв-рича»; увча — он изрек; ха — несомненно; ваиампйана-саджйа — мудрецу по имени Вайшампаяна; нигада-кхйам — которые назывались «Нигадой»; йаджу-гаам — собрания яджур-мантр; смнммантры «Сама-веды»; джаиминайе — Джаймини; прха — он произнес; татх — и; чхандога-сахитм — самхиту под названием «Чхандога»; атхарва-агирасӣм — Веду, приписываемую мудрецам Атхарве и Ангире; нма — несомненно; сва-ишййа — своему ученику; сумантаве — Суманту.

Шрила Вьясадева дал первой самхите, «Риг-веде», имя «Бахв- рича» и обучил ей своего ученика Пайлу. Мудрецу Вайшампаяне он продекламировал яджур-мантры, которые называются «Нигада». Он обучил Джаймини мантрам «Сама-веды», которые стали называться «Чхандога-самхита», а «Атхарва-веду» он передал своему дорогому ученику Суманту.

« Previous Next »