ТЕКСТ 11
са твам асйм апатйни
саднй тмано гуаи
утпдйа са дхармеа
г йаджаи пуруша йаджа
са — а потому такой послушный сын; твам — каким являешься ты; асйм — в ней; апатйни — детей; садни — наделенных качествами; тмана — твоими; гуаи — с качествами; утпдйа — зачав; са — правь; дхармеа — следуя принципам преданного служения; гм — миром; йаджаи — устраивая жертвоприношения; пурушам — Верховной Личности Бога; йаджа — поклоняйся.
Поскольку ты во всем послушен отцу, я прошу тебя зачать во чреве твоей жены детей, таких же добродетельных, как ты сам. Правь миром, следуя принципам преданного служения Верховной Личности Бога, и поклоняйся Господу, устраивая ягьи.
В данном стихе Брахма рассказывает о назначении сотворенного им материального мира. Каждый человек должен зачать во чреве своей жены достойных детей, совершая это как акт жертвоприношения Верховной Личности Бога в контексте преданного служения Господу. В «Вишну-пуране» (3.8.9) сказано:
варрамчрават
пурушеа пара пумн
вишур рдхйате пантх
ннйат тат-тоша-краам
«Верховной Личности Бога, Вишну, можно поклоняться, исполняя все предписанные обязанности своей варны и ашрама. Следование принципам системы варнашрамы — единственный способ умилостивить Господа».
Поклонение Вишну является высшей целью человеческой жизни. Тот, кто пользуется привилегиями семейной жизни, позволяющей чувственные наслаждения, должен также взять на себя ответственность за удовлетворение Верховной Личности Бога, Вишну, и первой ступенью на пути к этому является система варнашрама-дхармы. Институт варнашрама-дхармы — это социальная система, помогающая человеку поклоняться Господу Вишну. Однако тому, кто непосредственно занят преданным служением Верховной Личности Бога, необязательно подчиняться всем правилам системы варнашрама-дхармы. Другие сыновья Брахмы, Кумары, сразу обратились к преданному служению, поэтому им не нужно было следовать принципам варнашрама-дхармы.