ТЕКСТ 22
дшо ’гушха-иро-мтра
кшад гаа-ил-сама
апи свид бхагавн эша
йаджо ме кхедайан мана
дша — только что видели; агушха — палец; ира — кончик; мтра — только; кшат — сразу же; гаа-ил — огромная скала; сама — словно; апи свит — ли; бхагавн — Личность Бога; эша — это; йаджа — Вишну; ме — мой; кхедайан — смущен; мана — ум.
Вначале этот вепрь был не больше кончика пальца, но в мгновение ока Он сделался огромным, словно скала. Ум мой в смущении. Неужели это Сама Верховная Личность Бога, Вишну?
Поскольку Брахма, самое могущественное существо во вселенной, никогда ранее не видел ничего подобного, он предположил, что чудесный вепрь был воплощением Вишну. Необыкновенный облик, присущий воплощениям Господа, способен привести в замешательство даже Брахму.