No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 33

витаркайанто бахудх
т сандхй прамадктим
абхисамбхвйа вирамбхт
парйапччхан кумедхаса

витаркайанта — рассуждая; бахудх — на все лады; тм — ее; сандхйм — вечерние сумерки; прамад — молодой женщины; ктим — в форме; абхисамбхвйа — оказывая ей всяческое уважение; вирамбхт — в восхищении; парйапччхан — спросили; ку-медхаса — злонравные и порочные.

Рассуждая так о вечерних сумерках, которые рисовались им в образе юной девы, злонравные и порочные асуры почтительно приветствовали ее и, восхищенные, обратились к ней с такими словами.

« Previous Next »