No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 47

тасйм дхатта ретас т
бхвайанн тмантма-вит
нодх видхйа рӯпа сва
сарва-сакалпа-вид вибху

тасйм — в нее; дхатта — он поместил; рета — семя; тм — ее; бхвайан — считая; тман — своей половиной; тма-вит — тот, кто познал душу; нодх — в девять; видхйа — распространив; рӯпам — тело; свам — свое; сарва-сакалпа-вит — которому известны все желания; вибху — могущественный Кардама.

Могущественный Кардама Муни мог понять, что творится в сердце любого живого существа, и исполнить все его желания. Познав природу души, он считал жену половиной своего тела. Распространив себя в девять форм, мудрец девять раз поместил свое семя в лоно Девахути.

Зная о желании Девахути иметь много детей, Кардама Муни зачал с нею сразу девять дочерей. В этом стихе его называют вибху, что значит «наделенный необычайным могуществом». С помощью своих мистических сил он смог зачать в лоне Девахути сразу девять дочерей.

« Previous Next »