No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 47

тасйм дхатта ретас т
бхвайанн тмантма-вит
нодх видхйа рӯпа сва
сарва-сакалпа-вид вибху

тасйм—в нее; дхатта—он поместил; рета—семя; тм— ее; бхвайан—считая; тман—своей половиной; тма-вит—тот, кто познал душу; нодх—в девять; видхйа—распространив; рӯпам—тело; свам—свое; сарва-сакалпа-вит—которому известны все желания; вибху—могущественный Кардама.

Могущественный Кардама Муни мог понять, что творится в сердце любого живого существа, и исполнить все его желания. Познав природу души, он считал жену половиной своего тела. Распространив себя в девять форм, мудрец девять раз поместил свое семя в лоно Девахути.

Зная о желании Девахути иметь много детей, Кардама Муни зачал с нею сразу девять дочерей. В этом стихе его называют вибху, что значит «наделенный необычайным могуществом». С помощью своих мистических сил он смог зачать в лоне Девахути сразу девять дочерей.

« Previous Next »