No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 10

паритйакта-гуа самйаг
дарано виадайа
нти ме самавастхна
брахма каивалйам ануте

паритйакта-гуа—тот, кто вышел из-под влияния гун материальной природы; самйак—одинаковое; дарана—чье ви́дение; виада—неоскверненный; айа—чей ум или сердце; нтим— умиротворения; ме—Моему; самавастхнам—положения равного; брахма—дух; каивалйам—свободу от материальной скверны; ануте—обретает.

Когда сердце преданного полностью очищается от материальной скверны, его ум становится ясным, кругозор расширяется и он постигает единую природу всего сущего. На этой стадии преданный обретает умиротворение и становится сач-чид-ананда-виграхой, достигнув качественного единства со Мной.

Майявади и вайшнавы имеют разные представления о кайвалье. Майявади думают, что, очистившись от материальной скверны, живое существо сразу погружается в бытие Всевышнего, однако философы-вайшнавы понимают кайвалью по- другому. Они знают как собственное положение, так и положение Верховной Личности Бога. В чистом состоянии бытия живое существо сознает себя вечным слугой Всевышнего. Постичь это — значит осознать Брахман, то есть обрести духовное совершенство. Достичь этого совсем нетрудно. В «Бхагавад-гите» говорится, что, как только человек начинает заниматься трансцендентным любовным служением Господу, он сразу поднимается на трансцендентный уровень, называемый кайвальей, Брахманом.

« Previous Next »