No edit permissions for Ukrainian

10

parityakta-guṇaḥ samyag
darśano viśadāśayaḥ
śāntiṁ me samavasthānaṁ
brahma kaivalyam aśnute

парітйакта-ґуа  —  той, хто порвав прив’язаності до ґун матеріальної природи; самйак  —  рівне; дарана  —  чиє бачення; віада  —  неосквернений; айа  —  чий розум, або серце; нтім  —  спокій; ме  —  Моє; самавастгнам  —  рівне становище; брахма  —  дух; каівалйам  —  свободу від матеріальної скверни; ануте  —  здобуває.

Коли серце відданого очищується від усієї матеріальної скверни, його свідомість ширшає і яснішає, даючи йому змогу бачити єдину природу всього сущого. Тоді він досягає вмиротворення і втверджується на одному рівні зі Мною, ставши сач-чід-ананда-віґрахою.

ПОЯСНЕННЯ: Майаваді і вайшнави розуміють кайвал’ю зовсім інакше. Майаваді вважають, що після того, як істота звільняється від усієї матеріальної скверни, вона зливається з існуванням Всевишнього. Філософи-вайшнави розуміють кайвал’ю інакше. Вони усвідомлюють своє власне становище і становище Верховного Бога-Особи. У стані, вільному від скверни, жива істота розуміє, що вона вічний слуга Всевишнього, і це називають усвідомленням Брахмана, або духовною досконалістю живої істоти. Досягнути цього дуже легко. Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», коли людина занурюється в трансцендентне любовне служіння Господу, вона відразу ж досягає трансцендентного рівня кайвал’ї чи Брахмана.

« Previous Next »