No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

анйасйм апи джйй трайа путр санн уттамас тмасо раивата ити манвантардхипатайа.

анйасйм—в другой; апи—кроме того; джййм—своей жене; трайа—три; путр—сына; сан—были; уттама тмаса раивата—Уттама, Тамаса и Райвата; ити—таким образом; ману-антара—периода, который называется манвантарой; адхипатайа—правители.

Другая жена Махараджи Приявраты родила ему трех сыновей, которых назвали Уттамой, Тамасой и Райватой. Со временем каждый из них стал Ману и правил миром целую манвантару.

Один день Брахмы состоит из четырнадцати манвантар. Манвантара, то есть жизнь одного Ману, состоит из семидесяти одной юги, каждая из которых длится 4 320 000 лет. Почти все Ману, правящие миром в течение манвантары, происходят из семьи Махараджи Приявраты, и в этом стихе упоминаются трое из них: Уттама, Тамаса и Райвата.

« Previous Next »