No edit permissions for Português

VERSO 28

anyasyām api jāyāyāṁ trayaḥ putrā āsann uttamas tāmaso raivata iti manvantarādhipatayaḥ.

anyasyām — outra; api — também; jāyāyām — com a esposa; trayaḥ — três; putrāḥ — filhos; āsan — houve; uttamaḥ tāmasaḥ rai­vataḥ — Uttama, Tāmasa e Raivata; iti — assim; manu-antara — do milênio manvantara; adhipatayaḥ — governantes.

Com sua outra esposa, Mahārāja Priyavrata teve três filhos, chamados Uttama, Tāmasa e Raivata. Mais tarde, todos eles se encarregaram de milênios manvantaras.

SIGNIFICADO—Cada dia de Brahmā tem quatorze manvantaras. Um manvantara, a vida de um Manu, dura setenta e um yugas, e cada yuga tem 4.320.000 anos. Quase todos os Manus escolhidos para governar os manvantaras eram descendentes da família de Mahārāja Priyavrata. Três deles são particularmente mencionados aqui, a saber, Uttama, Tāmasa e Raivata.

« Previous Next »