No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

рӣ-ука увча
бхагават-пурушаи рджан
ймй пратихатодйам
пати виджпайм сур
йама сайаманӣ-патим

рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; бхагават-пурушаи — слугами Господа (вишнудутами); рджан — о царь; ймй — посланцы Ямараджи; пратихата-удйам — чьи усилия были тщетны; патим — владыке; виджпайм су — рассказали; йамам — Ямарадже; сайаманӣ-патим — правителю города Самьямани.


Шри Шукадева Госвами отвечал: О царь, получив отпор от посланцев Господа Вишну, слуги Ямараджи, карающего грешников, вернулись к своему господину, в Самьямани-пури, чтобы рассказать о том, что произошло.

« Previous Next »