ТЕКСТ 78
рӣ-ука увча
ити деварши прокта
ниамйа бхаратаршабха
пӯджайм са супрӣта
кша ча према-вихвала
рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; дева-ши — великим святым (Нарадой Муни); проктам — поведанное; ниамйа — выслушав; бхарата-шабха — Махараджа Юдхиштхира, лучший из потомков Махараджи Бхараты; пӯджайм са — совершил поклонение; су-прӣта — чрезвычайно довольный; кшам — Господу Кришне; ча — также; према-вихвала — охваченный восторгом любви к Кришне.
Шри Шукадева Госвами сказал: Так Махараджа Юдхиштхира, лучший из рода Бхараты, получил от Нарады Муни совершенное знание. Выслушав наставления Нарады, Махараджа Юдхиштхира ощутил в сердце глубокое удовлетворение и в приливе любви к Господу Кришне стал поклоняться Ему.
Когда мы слышим о величии кого-то из своих близких, то в приливе любви думаем: «Надо же, мой родственник — такой великий человек!» Это вполне естественно. Пандавы уже были близко знакомы со Шри Кришной, но, когда Нарада Муни объяснил, что Кришна — это Верховная Личность Бога, их это, конечно же, изумило: «Верховный Господь живет вместе с нами как наш двоюродный брат!» Их восторг был неописуем.