No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 9

манйе дханбхиджана-рӯпа-тапа-рутауджас-
теджа-прабхва-бала-пауруша-буддхи-йог
нрдханйа хи бхаванти парасйа пусо
бхактй тутоша бхагавн гаджа-йӯтха-пйа

манйе — считаю; дхана — богатства; абхиджана — аристократическое происхождение; рӯпа — красивая внешность; тапа — аскетизм; рута — знание, полученное благодаря изучению Вед; оджа — острота чувств; теджа — телесное сияние; прабхва — влиятельность; бала — физическая сила; пауруша — прилежание; буддхи — интеллект; йог — мистическое могущество; на — не; рдханйа — для удовлетворения; хи — поистине; бхаванти — есть; парасйа — трансцендентной; пуса — Верховной Личности Бога; бхактй — благодаря преданному служению; тутоша — был удовлетворен и (в свою очередь) доставил удовольствие; бхагавн — Верховный Господь; гаджа-йӯтха-пйа — царю слонов (Гаджендре).

Махараджа Прахлада продолжал: Человек может иметь знатное происхождение или быть богатым, красивым и образованным; он может совершать суровую аскезу или во всем быть очень прилежным; он может обладать развитыми органами чувств, излучать сияние, обладать властью, силой, разумом или мистическим могуществом — даже если у человека есть все эти достоинства, я считаю, что ими он не сможет удовлетворить Верховную Личность Бога. Доставить Господу удовольствие можно только преданным служением. Так поступил слон Гаджендра, и Господь остался доволен им.

Верховную Личность Бога невозможно удовлетворить никакими материальными достоинствами. Как утверждается в «Бхагавад-гите», познать Господа можно, только преданно служа Ему (бхактй мм абхиджнти). Если человек не удовлетворил Господа преданным служением, Господь не откроет ему Себя (нха прака сарвасйа йога-мй-самвта). Об этом сказано во всех шастрах. Ни философские рассуждения, ни какие бы то ни было материальные достоинства не помогут нам постичь Верховного Господа или приблизиться к Нему.

« Previous Next »