No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 2-3

тват вистта парйак
трибхи гаи пайо-нидхим
диа кха рочайанн сте
раупййаса-хирамайаи

анйаи ча какубха сарв
ратна-дхту-вичитритаи
нн-друма-лат-гулмаир
ниргхошаир нирджхармбхасм

тват — настолько; вистта — протянувшаяся (в длину и ширину на десять тысяч йоджан); парйак — кругом; трибхи — с тремя; гаи — вершинами; пайа-нидхим — в океан молока (как остров); диа — по всем направлениям; кхам — небо; рочайан — радующая; сте — находится; раупйа — серебряной; айаса — железной; хирамайаи — и золотой; анйаи — с другими (вершинами); ча — и; какубха — пространства; сарв — все; ратна — драгоценными камнями; дхту — полезными минералами; вичитритаи — украшенными; нн — с множеством; друма-лат — деревьев и лиан; гулмаи — с кустарниками; ниргхошаи — с звуками; нирджхара — водопадов; амбхасм — вод.

Эта гора имеет равную длину и ширину [сто тридцать тысяч километров]. Три ее главные вершины — железная, серебряная и золотая — украшают собой небо и стороны света. Есть у нее и другие вершины, богатые драгоценными камнями и минералами. Склоны ее поросли деревьями, увитыми лианами, и кустарником, а шум ее водопадов ласкает слух. Так, возвышаясь над молочным океаном, эта гора приумножает красоту мира.

« Previous Next »