No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 47

путрн сва-мтарас тс ту
прс танва ивоттхит
ропйке ’бхишичантйо
бшпаугхаир виджаху уча

путрн — сыновей; сва-мтара — их матери; т — они (Каушалья, Кайкеи и другие); ту — же; прн — жизнь; танва — тела; ива — как; уттхит — восставшие; ропйа — посадив; аке — на колени; абхишичантйа — орошающие (тела сыновей); бшпа — слезами; огхаи — текущими; виджаху — оставили; уча — скорбь (из-за разлуки с сыновьями).

Увидев своих сыновей, матери Рамы, Лакшманы, Бхараты и Шатругхны сразу поднялись им навстречу, как поднимается пробудившийся от обморока человек. Истомленные долгой разлукой, матери усадили сыновей себе на колени и омыли Их слезами радости.

« Previous Next »