No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 32

кареуматй накуло
нарамитра татхрджуна
ирвантам улупй ваи
сутй бабхрувханам
маипура-пате со ’пи
тат-путра путрик-сута

кареуматйм — в лоне Каренумати; накула — Накула; нарамитрам — сына по имени Нарамитра; татх — также; арджуна — Арджуна; ирвантам — Иравана; улупйм — в лоне нага-каньи по имени Улупи; ваи — несомненно; сутйм — в лоне дочери; бабхрувханам — Бабхрувахана; маипура-пате — царя Манипура; са — он; апи — хотя; тат-путра — его сын (сын Арджуны); путрик- сута — приемный сын отца своей матери.

У Накулы и его жены, Каренумати, родился сын по имени Нарамитра. Дочь царя нагов, Улупи, родила своему мужу Арджуне сына по имени Ираван, а другая жена Арджуны, царевна Манипура, родила сына по имени Бабхрувахана. Царь Манипура усыновил Бабхрувахану.

Парвати, о которой говорится в этом стихе, была дочерью царя Манипура. Древнее царство Манипур, расположенное в горах, существовало еще пять тысяч лет назад, когда миром правили Пандавы. Традиции вайшнавизма хранятся манипурской аристократией уже пять тысячелетий. Если это государство будет организовано на принципах вайшнавизма, это будет большим успехом, ибо традиции вайшнавизма хранятся в нем уже пять тысяч лет. Если в Манипуре возродится дух вайшнавизма, это царство превратится в чудесное место, известное на весь мир. Среди вайшнавов выходцы из Манипура всегда пользовались известностью. Во Вриндаване и в Навадвипе много храмов построено царями Манипура. В Манипуре родились некоторые из наших учеников. Поэтому, если преданные Кришны объединят свои усилия, Движение сознания Кришны получит в Манипуре всеобщее признание.

« Previous Next »