No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 30-31

сахадева-суто рджа
чхрутакарм татхпаре
йудхишхирт ту пауравй
девако ’тха гхаоткача

бхӣмасенд дхиимбй
клй сарвагатас тата
сахадевт сухотра ту
виджайсӯта прватӣ

сахадева-сута — сын Сахадевы; рджан — о царь; рутакарм — Шрутакарма; татх — также; апаре — прочие; йудхишхирт — от Юдхиштхиры; ту — же; пауравйм — в лоне Паурави (жены Юдхиштхиры); девака — сын по имени Девака; атха — также; гхаоткача — Гхатоткача; бхӣмасент — от Бхимасены; хиимбйм — в лоне Хидимбы (его жены); клйм — в лоне Кали (жены Бхимасены); сарвагата — Сарвагата; тата — затем; сахадевт — от Сахадевы; сухотрам — Сухотру; ту — несомненно; виджай — Виджая; асӯта — родила; прватӣ — дочь царя Гималаев.

У Сахадевы родился сын по имени Шрутакарма. У Юдхиштхиры и его братьев были также сыновья, рожденные другими женами. Паурави, жена Юдхиштхиры, родила ему сына по имени Девака. Хидимба, жена Бхимасены, родила ему Гхатоткачу, а другая жена жена Бхимасены, Кали, родила сына по имени Сарвагата. У Сахадевы и его жены Виджаи, дочери царя гор, родился сын, которого назвали Сухотрой.

« Previous Next »