No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 61

калау джанишйамн
дукха-ока-тамо-нудам
ануграхйа бхактн
супуйа вйатанод йаа

калау — в век Кали; джанишйамнм — обусловленных душ, которым суждено родиться в будущем; дукха-ока-тама-нудам — для утоления скорби и облегчения невыносимых страданий, причина которых кроется в невежестве; ануграхйа — ради того, чтобы оказать милость; бхактнм — преданных; су-пуйам — чистые, духовные деяния; вйатанот — увеличивает; йаа — (Свою) славу.

Желая пролить беспричинную милость на Своих преданных, которым суждено родиться в наступивший век Кали, Верховная Личность Бога, Кришна, вел Себя таким образом, чтобы при одном воспоминании о Нем можно было избавиться от всех скорбей материального существования. [Другими словами, Он позаботился о том, чтобы Его преданные, которым суждено родиться в будущем, могли преодолеть все тяготы материального существования, следуя наставлениям Кришны, изложенным в «Бхагавад- гите».]

Приходя в этот мир, Господь одновременно спасает преданных и карает демонов (паритрйа сдхӯн винйа ча душктм). Главным образом Кришна приходит для того, чтобы облегчить участь садху, или бхакт, но Он также оказывает милость убитым Им демонам, поскольку любой, кто погибнет от руки Кришны, сразу обретает освобождение. Что бы ни делал Господь — убивает Он демонов или оказывает покровительство преданным, — все это проявление Его милости и к тем, и к другим.

« Previous Next »