No edit permissions for Slovenian

VERZ 13

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat


tataḥ – potem; śaṅkhāḥ – školjke; ca – tudi; bheryaḥ – veliki bobni; ca – in; paṇava-ānaka – majhni bobni in pavke; go-mukhāḥ – rogovi; sahasā – nenadoma; eva – vsekakor; abhyahanyanta – so hkrati zadoneli; saḥ – ta; śabdaḥ – njihov zvok; tumulaḥ – oglušujoč; abhavat – je postal.


Potem so naenkrat zadoneli bobni, školjke, lovski rogovi, trobente in rogovi ter skupaj ustvarili oglušujoč zvok.

« Previous Next »