VERZ 33
śreyān dravya-mayād yajñāj
jñāna-yajñaḥ paran-tapa
sarvaṁ karmākhilaṁ pārtha
jñāne parisamāpyate
śreyān – boljše; dravya-mayāt – materialnega imetja; yajñāt – od žrtvovanja; jñāna-yajñaḥ – žrtvovanje, opravljeno z znanjem; parantapa – o zmagovalec nad sovražniki; sarvam – vse; karma – dejavnosti; akhilam – v celoti; pārtha – o Pṛthin sin; jñāne – v znanju; parisamāpyate – se končajo.
O zmagovalec nad sovražniki, žrtvovanje, opravljeno z znanjem, je boljše od žrtvovanja materialnega imetja, kajti namen vseh žrtvenih dejavnosti, o Pṛthin sin, je doseči transcendentalno znanje.
Vsa žrtvovanja so namenjena temu, da nam pomagajo razviti popolno znanje, nas odrešijo materialnega trpljenja in nam nazadnje omogočijo, da se z ljubeznijo posvetimo transcendentalnemu služenju Vsevišnjemu Gospodu (dejavnostim zavesti Kṛṣṇe). Toda vsa ta žrtvovanja so zavita v skrivnost. To skrivnost bi morali spoznati. Žrtvovanja se razlikujejo glede na vero tistega, ki jih opravlja. Tisti, čigar vera temelji na transcendentalnem znanju, velja za boljšega od človeka, ki samo žrtvuje materialno imetje, nima pa transcendentalnega znanja. Žrtvovanja, opravljena brez znanja, so namreč materialna in ne prinašajo duhovne koristi. Pravo znanje doseže vrhunec v zavesti Kṛṣṇe, ki je najvišja stopnja transcendentalnega znanja. Če človek opravlja žrtvovanja brez znanja, je njegovo delovanje zgolj materialno, če si pridobi transcendentalno znanje, pa postanejo vse take dejavnosti duhovne. Glede na zavest tistega, ki opravlja žrtvovanje, se le-to včasih imenuje karma-kāṇḍa (žrtvovanje, ki prinaša materialno korist), včasih pa jñāna-kāṇḍa (pridobivanje znanja z namenom najti resnico). Bolje je, če je cilj žrtvovanja znanje.