No edit permissions for Ukrainian

TEXT 15

раджасі пралайа ґатв
карма-саґішу джйате
татг пралнас тамасі
мӯга-йонішу джйате

раджасі — у пристрасті; пралайам — смерті; ґатв — досягаючи; карма-саґішу—в оточенні тих, хто вдається до кармічної діяльності; джйате—народжується; татг—подібно; прална—той, хто помер; тамасі—у невігластві; мӯга-йонішу—в тваринних формах; джйате—народжується.

Якщо людина помирає в ґуі пристрасті, вона народжується серед тих, хто зайнятий кармічною діяльністю, а скінчивши життя в ґуі невігластва, вона народжується в царстві тварин.

Деякі люди вважають, що душа, досягнувши рівня людського життя, вже не залишатиме його. Це помилкова думка. Згідно з даним віршем, той, хто розвинув у собі ґуу невігластва, після смерті опускається до тваринної форми життя. З цього рівня він знову муситиме підійматися еволюційним шляхом, аби знову досягнути людської форми життя. Тому, якщо хтось насправді серйозно ставиться до людського життя, він повинен звернутися до якості благочестя й за допомогою сприятливого спілкування вийти за межі впливу всіх ґу і досягти свідомості Кши. В цьому полягає мета людського життя. Інакше немає жодної запоруки, що людина зможе зберегти свою людську подобу.

« Previous Next »