No edit permissions for Ukrainian

TEXT 4

на кармам анрамбгн
наішкармйа пурушо ’нуте
на ча саннйасанд ева
сіддгі самадгіґаччгаті

на—без; кармам—визначених обов’язків; анрамбгт— невиконанням; наішкармйам—звільнення від наслідків; пуруша—людина; ануте—досягає; на—ні; ча—також; саннйасант—шляхом відречення; ева—просто; сіддгім—успіх; самадгіґаччгаті—досягає.

Неможливо звільнитись від кармічних наслідків, просто відмовившись од діяльності, як і не можна одним лише відреченням досягти досконалості.

Жити у відреченні може людина, що пройшла через очищення, яке полягає у виконанні визначених обов’язків. Ці обов’язки й було встановлено на те, щоб очистити серця матеріалістичних людей. Якщо людина одразу перейде до четвертої стадії життя (саннйси), не пройшовши крізь очищення, це не принесе їй успіху. Філософи-емпірики вважають, що просто прийнявши саннйсу, або відмовившись од матеріальної кармічної діяльності, людина одразу ж уподібнюється Нрйаі. Але Господь Кша не схвалює такого підходу. Без очищення серця саннйса лише порушує суспільний устрій. З іншого боку, якщо хтось присвячує себе трансцендентному служінню Господеві (буддгі-йозі), нехай він і не виконує своїх визначених обов’язків, якого б поступу він не досяг на такому шляху — Господь все прийме. Св-алпам апй асйа дгармасйа трйате махато бгайт. Навіть незначний поступ на шляху відданого служіння допомагає людині подолати найбільші труднощі.

« Previous Next »