ТЕКСТ 4
на кармам анрамбхн
наиш̣кармя пуруш̣о 'шнуте
на ча саннясанд ева
сиддхи самадхигаччхати
на – не; кармам – на предписаните задължания; анрамбхт – чрез неизпълнение; наиш̣кармям – освобождаване от последиците; пуруш̣а – човек; ашнуте – постига; на – нито; ча – също; саннясант – чрез отречение; ева – просто; сиддхим – успех; самадхигаччхати – постига.
Само въздържането от действие не може да освободи човек от последствията; и само чрез отречение не може да се постигне съвършенство.
Отречението от света има смисъл само ако си се пречистил, изпълнявайки дълга си. Предписаните задължения са предназначени да пречистят сърцата на материалистичните хора. Без пречистване човек не може да постигне успех, приемайки направо живота в отречение (саннса). Според философите емпирици е достатъчно някой да приеме саннса, т.е. да се оттегли от плодоносните дейности, за да стане веднага същият като Нряа. Но Кш̣а отхвърля тази идея. Без да е пречистил сърцето си, един саннсӣ само внася смут в обществото. От друга страна, ако някой се заеме с трансцендентално предано служене, дори да не изпълнява предписаните си задължения, каквото и да направи за каузата, се приема от Бога (буддхи йога). Св-алпам апй ася дхармася тряте махато бхат. Дори най-малкият напредък по този път отстранява големи трудности.