TEXT 20
тйактв карма-пгалсаґа
нітйа-тпто ніррайа
кармай абгіправтто ’пі
наіва кічіт кароті са
тйактв—відмовившись; карма-пгала-саґам—прив’язаності до плодів діяльності; нітйа—завжди; тпта—бувши задоволеним; ніррайа — без притулку; кармаі — в діяльності; абгіправтта—бувши повністю зайнятим; апі—незважаючи на; на—не; ева—неодмінно; кічіт—будь що; кароті—робить; са—він.
Відмовившись од будь-якої прив’язаності до наслідків своєї діяльності, завжди вдоволений і незалежний, він не чинить ніяких корисливих дій, хоча й зайнятий повсякчас різноманітними справами.
Така свобода від рабства діяльності можлива лише в свідомості Кши, коли людина робить усе для Господа; людина в свідомості Кши діє із почуття чистої любові до Верховного Бога-Особи, і тому її не приваблюють плоди її діяльності. Таку людину не цікавить навіть підтримування власного існування, бо вона все присвячує Кші. Вона не прагне придбати якісь речі, або зберегти те, що належить їй. Вона прагне якомога краще виконувати свої обов’язки й залишає все на розсуд Кши. Така відречена людина завжди вільна від наслідків своїх добрих або поганих вчинків, ніби вона й не чинить їх. Це ознака акарми, тобто безкорисливої діяльності. Будь-яка інша діяльність, здійснювана не в свідомості Кши, зв’язує людину, і це — ознака вікарми, про що вже йшла мова.