No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 1

сӯта увча
нартн са упавраджйа
свддг джана-падн свакн
дадгмау даравара теш
вішда амайанн іва

сӯта увча  —  Сута Ґосвамі сказав; нартн  —  країни, відомої як Анартан (Дварака); са  —  Він; упавраджйа  —  досягши кордонів; свддгн  —  найзаможнішого; джана-падн  —  міста; свакн   —   Свого ; дадгмау  —  засурмив ; дараварам   — благословенну мушлю ( Панчаджан’ю ) ; тешм  —  їхній; вішдам  —  тугу; амайан  —  заспокоїти; іва  —  наче.

Сута Ґосвамі сказав: Зрештою Господь дістався до Своєї процвітаючої метрополії, відомої як країна анартів [Дварака], і одразу на кордоні засурмив у Свою мушлю. Благословенна мушля оповістила жителів столиці про Його приїзд і одразу розвіяла їхню тугу.

Під час подій, пов’язаних з битвою на Курукшетрі, найукоханіший Господь був відсутній у Своїй процвітаючій столиці Двараці досить довго, і через розлуку з Господом її жителів огорнув смуток. Коли Господь сходить на Землю, то з Ним, наче почет із царем, приходять також і Його вічні супутники. Ці супутники Господа    —    вічно вільні душі, і вони так люблять Господа, що навіть миттєва розлука з Ним для них нестерпна. Жителі Двараки перебували у смутку і все ждали, коли Господь приїде. Тому вітальні звуки благословенної мушлі Господа підбадьорили їх і розвіяли їхній смуток. Вони ще сильніше запрагли побачити Господа знову в своєму місті і всі заходилися готувати Йому гідну зустріч. Так виявляється спонтанна любов до Бога.

« Previous Next »