No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 8
аґушха-мтрам амала
спгурат-пураа-маулінам
апівйа-дарана йма
таід всасам ачйутам
аґушга — завбільшки з великий палець руки; мтрам — тільки; амалам — трансцендентний; спгурат — осяйний; пураа — золота ; маулінам — діадема ; апівйа — прекрасний ; даранам —дивитися; ймам—смуглий; таіт— блискавка; всасам — вбрання; ачйутам — Нехибимий (Господь).
Не більший від великого пальця, Він [Господь] був, проте, цілковито трансцендентний. Його темне тіло було надзвичайно красиве, без жодної вади, на Ньому були жовті шати кольору блискавки і осяйна золота діадема. Таким побачило Його дитя.