No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 6

нха веда пара хй асмін
нпара на сама вібго
нма-рӯпа-ґуаір бгвйа
сад-асат кічід анйата

на  —  не; ахам  —  я сам; веда  —  знаю; парам  —  вищого; хі  —   адже; асмін—у цьому світі; на—ні; апарам—нижчого; на  —   ні; самам  —  рівного; вібго  —  о великий; нма  —  ім’я; рӯпа  —   риси; ґуаі  —  властивостями; бгвйам  —  все, що є створеного; сат  —  вічне; асат  —  тимчасове; кічіт  —  чи щось схоже; анйата  —  з якого-небудь іншого джерела.

Все, що ми можемо назвати, охарактеризувати чи змалювати як вище, нижче чи рівне, як вічне чи тлінне,    —    створив не хто інший, як ти, о великий.

ПОЯСНЕННЯ: Проявлений світ заселений різноманітними створіннями, що належать до 8 400 000 видів життя. Серед них одні перебувають на вищому рівні, інші    —    на нижчому. У людському суспільстві заведено вважати, що людина    —     то найвища жива істота, проте й серед людей трапляються особи різні: добрі, лихі, подібні до нас та ін. Однак для Наради Муні було очевидно, що всі ці істоти створив не хто інший, як його батько, Брахмаджі. Тому він хотів докладно дізнатися про них від Господа Брахми.

« Previous Next »