No edit permissions for Ukrainian

1

рі-ука увча
евам етат пур пшо
маітрейо бгаґавн кіла
кшаттр вана правішена
тйактв сва-ґхам ддгімат

рі-ука увча  —  Шрі Шукадева Ґосвамі сказав; евам  —  отак; етат  —  цей; пур  —  колись; пша  —  запитаний; маітрейа  —  великий мудрець Майтрея; бгаґавн  —  його милість; кіла  —  безперечно; кшаттр  —  Відурою; ванам  —  ліс; правішена  —  увійшовши; тйактв  —  зрікшись; сва-ґхам  —  власної домівки; ддгімат  —  сповненої достатку.

Шукадева Ґосвамі сказав: Зрікшись сповненої достатку домівки і прийшовши в ліс, цар Відура, великий відданий, звернувся до Його Милості Майтреї Ріші з запитанням.

« Previous Next »