No edit permissions for Ukrainian

19

тасйбгіпайата кга-стга
кшаена кіла бграта
ґаджа-мтра прававдге
тад адбгутам абгӯн махат

тасйа  —  його; абгіпайата  —  розглядаючи; кга-стга  —  що перебував у небі; кшаена  —  враз; кіла  —  дійсно; бграта  —  нащадку Бгарати; ґаджа-мтра  —  наче слон; прававдге  —  сильно збільшився; тат  —  те; адбгутам  —  надзвичайне; абгӯт  —  перетворилося; махат  —  у велетенське тіло.

О нащадку Бгарати, поки Брахма придивлявся до цього веприка, він раптом знісся до неба і дивовижним чином прибрав розмірів велетенського слона.

« Previous Next »