34
шайа ӯчу
джіта джіта те ’джіта йаджа-бгвана
трайі тану св парідгунвате нама
йад-рома-ґартешу нілілйур аддгайас
тасмаі нама краа-сӯкарйа те
шайа ӯчу — славетні мудреці промовили; джітам — хвала; джітам — вся перемога; те — Тобі; аджіта — о непереможний; йаджа-бгвана — той, кого пізнають приносячи жертви; трайім — уособлені Веди; танум — таке тіло; свм — власне; парідгунвате — тремтячи; нама — поклони; йат — чиє; рома — волосся; ґартешу — в порах; нілілйу — занурилися; аддгайа — океани; тасмаі — Йому; нама — приносячи поклони; краа-сӯкарйа — формі вепра, яку Ти прийняв з певною метою; те — Тобі.
З великою шаною всі мудреці промовили: О непереможний владико плодів усіх жертвопринесень, хвала, хвала Тобі і звитяга Тобі в усіх починаннях! Твій образ уособлює всі Веди, а в порах волосся на Твоєму тілі, ховаються всі океани. Задля Своїх цілей [щоб підняти Землю], Ти нині з’явився в подобі вепра.
ПОЯСНЕННЯ: Господь на Своє бажання може з’явитися в будь-якій подобі, але Він завжди й за будь-яких обставин залишається причиною всіх причин. Його тіло трансцендентне, і тому Він завжди Верховний Бог-Особа, невідмінний від Маха-Вішну, що лежить у Причиновому океані. Із пор волосся на Його тілі народжуються незліченні всесвіти, і тому Його трансцендентне тіло уособлює всі Веди. Він насолоджується плодами всіх жертвопринесень. Він непереможний Верховний Бог-Особа. Якщо Він прибрав подобу вепра, щоб підняти Землю, це аж ніяк не означає, що Він перестав бути Верховним Господом. Таке переконання мудреців та інших великих особистостей, як оце Брахми і решти жителів вищих планетних систем.