No edit permissions for Ukrainian

33

тамла-ніла сіта-данта-кой
кшмм уткшіпанта ґаджа-лілайґа
праджйа баддгджалайо ’нувкаір
вірічі-мукгй упатастгур іам

тамла  —  синє дерево, що зветься тамала; нілам  —  синюватий; сіта  —  білі; данта  —  ікла; кой  —  вигнутим кінчиком; кшмм  —  Землю; уткшіпантам  —  піднявши; ґаджа-лілай  —  бавлячись, мов слон; аґа  —  Відуро; праджйа  —  збагнувши; баддга  —  складені; аджалайа  —  руки; анувкаі  —  ведичними гімнами; вірічі  —  Брахма; мукгй  —  очолювані; упатастгу  —  піднесли молитви; іам  —  Верховному Господу.

Граючись, немов слон, Господь тримав Землю на вигнутих кінчиках своїх білих іклів. Тіло Його прибрало синюватої барви, схожої на колір дерева тамала, і всі мудреці на чолі з Брахмою, розуміючи, що перед ними Верховний Бог-Особа, шанобливо поклонилися Йому.

« Previous Next »