No edit permissions for Ukrainian

15

те йоґа-мйайрабдга-
прамешгйа-маходайам
прочу прджалайо віпр
прахш кшубгіта-твача

те  —  ті; йоґа-мйай  —  Його внутрішньою енерґією; рабдга  —  проявлені; прамешгйа  —  Верховного Бога-Особи; мах-удайам  —  слава і велич; прочу  —  промовили; прджалайа  —  зі складеними долонями; віпр  —  четверо брахманів; прахш  —  у великому захваті; кшубгіта-твача  —  з надибленим волоссям.

Попри те четверо брахманів-мудреців були в захваті від того, що споглядають Господа, і їхнє тіло проймав дрож. Нарешті вони заговорили до Господа, Верховного Бога-Особи, що через Свою внутрішню енерґію, йоґамайу, явив Свою велич.

ПОЯСНЕННЯ: Мудреці ледве могли зібратися з думками, щоб уперше заговорити до Верховного Бога-Особи, і від захвату волосся на їхньому тілі стояло дибки. Найвище багатство матеріального світу називається прамешгйа, багатство Брахми. Але матеріальне багатство, що живе на найвищій планеті цього світу, не йде ні в яке порівяння з багатством Верховного Господа, тому що трансцендентне багатство духовного світу    —    це утвір йоґамайі, тоді як багатство матеріального світу    —    утвір махамайі.

« Previous Next »