34
анйеш пуйа-локнм
уддма-йаас сатм
упарутйа бгавен мода
ріватскасйа кі пуна
анйешм — інших; пуйа-локнм — чистої слави; уддма-йаасм — чия слава розходиться всім світом; сатм — відданих; упарутйа — слухаючи; бгавет — може виникнути; мода — задоволення; ріватса-акасйа — Господа, якого прикрашає знак Шріватса; кім пуна — що й казати.
Що казати про описи розваг Господа, чиї груди прикрашає знак Шріватси, якщо трансцендентне задоволення дають навіть описи діянь відданих, чия слава невмируща.
ПОЯСНЕННЯ: Слово бгґаватам буквально означає «розваги Господа і Його відданих». «Бгаґаватам» містить не тільки описи розваг Господа Крішни, але й розповіді про відданих, як оце Прахлада, Дгрува чи Махараджа Амбаріша. І ті описи, і інші пов’язані з Верховним Богом-Особою, бо діяння відданих завжди нерозривно зв’язані з Ним. Наприклад, «Махабгарата», що містить історію життя Пандавів та їхніх діянь, також належить до священних писань, тому що Пандави перебували в безпосередніх стосунках із Верховним Богом-Особою.