No edit permissions for Ukrainian

9

іґіта-дж пуру-прауг
екрм ча стват
стватм шабга сарве
бгӯтвсам амасата

іґіта-дж  —  розумілись на психології; пуру-прауг  —  досвідчені; ека  —  одна; рм  —  розвага; ча  —  також; стват  —  віддані чи родичі; стватм шабгам  —  голова сім’ї; сарве  —  всі; бгӯта-всам  —  всепронизуючий; амасата  —  вважали.

Ядави були досвідчені віддані і добре розбирались у психології. Мало того, вони завжди були поряд із Господом і брали участь у всіх Його розвагах. Та все одно вони зуміли зрозуміти Його тільки як всепронизуючу Наддушу.

ПОЯСНЕННЯ: У Ведах сказано, що Верховного Господа, чи Параматму, неможливо збагнути просто силою свого академічного знання чи гострого філософського розуму: найам тм правачанена лабгйо на медгай на бахун рутена («Катга Упанішада» 1.2.23). Пізнати Господа може тільки той, хто отримав Його милість. Всі Ядави відзначались винятковою освіченістю і мудрістю, але, хоча вони знали Господа як Наддушу в серці кожної істоти, вони не розуміли, що Він первинний Бог-Особа. Вони цього не розуміли не через те, що їм бракувало широти знань, а через те, що їм бракувало щасливого талану. Натомість у Вріндавані Господа навіть не вважали за Параматму, тому що всі жителі Вріндавани були чисті, нічим не зумовлені віддані і не могли думати про Нього інакше, як про об’єкт свого кохання. Вони не знали, що Він Верховний Бог-Особа. Тимчасом Ядави, жителі Двараки, знали Господа Крішну тільки як Всудеву, всюдисущу Наддушу, а не як Верховного Господа. Як хороші знавці Вед, вони спиралися на ці ведичні гімни: еко дева..., сарва-бгӯтдгівса... антарймі... і вшін пара-деват.... Тому Ядави сприймали Господа Крішну як Наддушу, що втілилась у їхній родині, але не більше того.

« Previous Next »