No edit permissions for Ukrainian

5

тайо савадато сӯта
правтт хй амал катг
по ґґ івґга-ґгнір
харе пдмбуджрай

тайо  —  коли вони двоє (Майтрея і Відура); савадато  —  розмовляли; сӯта  —  Суто; правтт  —  виникли; хі  —  певно; амал  —  бездоганні; катг  —  бесіди; па  —  води; ґґ  —  Ґанґи; іва  —  як; аґга-ґгні  —  що знищують усі гріхи; харе  —  Господа; пда-амбуджа  —  лотосові стопи; рай  —  знайшовши притулок.

Шаунака розпитував про бесіду між Відурою та Майтреєю: В своїй бесіді вони, мабуть, обговорювали багато бездоганних розваг Господа. слухати такі оповіді    —    це все одно, що омиватися в водах Ґанґи, бо вони очищують людину від усіх гріхів.

ПОЯСНЕННЯ: Вода Ґанґи стає чистою тому, що стікає з лотосових стіп Господа. «Бгаґавад-ґіта» теж має силу вод Ґанґи, тому що зійшла з вуст Верховного Господа. І так само чисті будь-які оповіді про Господні розваги чи описи Його трансцендентних діянь. Господь абсолютний, і тому немає різниці між Його словами, Його потом і Його розвагами. І вода Ґанґи, і оповіді про Його розваги, і Його слова перебувають на абсолютному рівні і тому здатні дарувати людині однакове благо. Шріла Рупа Ґосвамі пояснює, що будь-яка річ, пов’язана з Крішною, має трансцендентну природу. Якщо ми пов’яжемо всі свої дії з Крішною, то ми піднімемось понад рівнем матерії і будемо завжди перебувати на духовному рівні.

« Previous Next »