No edit permissions for Ukrainian
48
атгоаджам упйта
ндева праата пура
сапарйай парйаґхт
пратінандйнурӯпай
атга — тоді; уаджам — самітницьку оселю; упйтам — наблизилися; ндевам — імператор; праатам — поклонився; пура — перед; сапарйай — з шаною; парйаґхт — зустрів його; пратінандйа — привітавши його; анурӯпай — відповідно до царевого становища.
Побачивши імператора, що прийшов до його самітницької оселі й поклонився, мудрець благословив його і привітав з належною шаною.
ПОЯСНЕННЯ: Імператор Сваямбгува Ману не лише особисто наблизився до хижки з сухого листя, в якій усамітнився Кардама Муні, але й шанобливо поклонився мудрецю. А самітнику годилося благословляти царів, які відвідували його відлюдницьку оселю в джунґлях.