56
атгпі пччге тв віра
йад-артга твам іхґата
тад вайа нірвйалікена
пратіпадймахе хд
атга апі — незважаючи на це все; пччге — запитую; твм — тебе; віра — звитяжний царю; йат-артгам — яка мета; твам — ти; іха — тут; ґата — прийшов; тат — що; вайам — ми; нірвйалікена — беззастережно; пратіпадймахе — виконаємо; хд — із щирим серцем.
Однак, якщо не брати до уваги цього, о звитяжний царю, дозволь запитати, яка мета твого приїзду? Хоч би чого ти хотів, ми щиро постараємося виконати твоє бажання.
ПОЯСНЕННЯ: Приходячи в гості до друга, людина, найчастіше, має якусь ціль. Кардама Муні розумів, що такий великий цар, як Сваямбгува, прийшов до його відлюдницької оселі не тому, що об’їжджає все царство й перевіряє стан справ у ньому, а тому що має якусь особливу ціль. Він був готовий виконати бажання царя. Колись мудреці часто ходили до царів, а царі — до мудреців, що жили в своїх відлюдницьких хатинках. І ті, і ті завжди була раді виконати бажання своїх гостей. Такі взаємини називають бгакті-кар’я. Є гарний вірш, який описує взаємовигідні стосунки між брахманами і кшатріями (кшатра двіджатвам). Кшатра означає «царський клас», а двіджатвам — «брахманічний клас». Призначення цих двох класів — дбати одне про одного. Царі захищали брахманів, щоб вони піклувалися про духовний розвиток суспільства, а брахмани давали царям цінні поради про те, як поступово привести країну й підданих до духовної досконалості.
Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до двадцять першої глави Третьої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», яка називається «Розмова Ману і Кардами».