No edit permissions for Ukrainian

8

тват прасанно бгаґавн
пушкаркша кте йуґе
дарайм са та кшатта
бда брахма дадгад вапу

тват  —  тоді; прасанна  —  задоволений; бгаґавн  —  Верховний Бог-Особа; пушкара-акша  —  лотосоокий; кте йуґе  —  за Сат’я-юґи; дарайм са  —  показав; там  —  тому Кардамі Муні; кшатта  —  Відуро; бдам  —  те, що пізнають тільки за допомогою Вед; брахма  —  Абсолютну Істину; дадгат  —  явивши; вапу  —  Своє трансцендентне тіло.

Тоді, поки тривала Сат’я-юґа, лотосоокий Верховний Бог-Особа, задоволений Кардамою Муні, явив Себе йому, поставши перед ним у Своєму трансцендентному образі, який можна пізнати тільки за допомогою Вед.

ПОЯСНЕННЯ: Тут треба відзначити два важливі моменти. По-перше, Кардама Муні досягнув успіху в практиці йоґи на початку Сат’я-юґи, коли люди жили по сто тисяч років. По-друге, образ Господа не є плодом уяви, Господь явив його Кардамі Муні, коли той досягнув успіху в своїй практиці і Господь був задоволений ним. Іноді імперсоналісти радять зосереджувати розум на будь-якому образі, який людина собі уявляє чи який їй подобається. Але тут чітко сказано, що образ, який Господь зі Своєї божественної милості явив Кардамі Муні, описано в ведичних писаннях. абда брахма    —    форми Господа докладно змальовані в ведичній літературі. Кардама Муні не вигадував якийсь свій образ Бога, як закликають робити шахраї, він справді побачив вічний, сповнений блаженства, трансцендентний образ Господа.

« Previous Next »