No edit permissions for Ukrainian

38

йа пшо мунібгі прха
дгармн нн-відг чгубгн
н варрам ча
сарва-бгӯта-хіта сад

йа  —  хто; пша  —  запитаний; мунібгі  —  мудрецями; прха  —  повідав; дгармн  —  обов’язки; нн-відгн  —  різноманітні; убгн  —  праведні; нм  —  людського суспільства; вара-рамм  —  варн та ашрамів; ча  —  і; сарва-бгӯта  —  для всіх живих істот; хіта  —  хто дбає про благо; сад  —  завжди.

Відповідаючи на запитання мудреців, він [Сваямбгува Ману] зі співчуття до всіх живих істот, пояснив священні обов’язки всіх людей взагалі, а також усіх варн та ашрамів зокрема.

« Previous Next »