No edit permissions for Ukrainian

39

етат та ді-рджасйа
мано чарітам адбгутам
варіта варанійасйа
тад-апатйодайа у

етат  —  це; те  —  тобі; ді-рджасйа  —  першого імператора; мано  —  Сваямбгуви Ману; чарітам  —  особистість; адбгутам  —  дивовижну; варітам  —  описано; варанійасйа  —  чия слава гідна опису; тат-апатйа  —  його дочки; удайам  —  щастя; у  —  послухай, будь ласка.

Я розповів тобі про дивовижні якості Сваямбгуви Ману, першого царя всесвіту, чиї діяння гідні слави. Послухай же про щастя його дочки Девахуті.

Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до двадцять другої глави Третьої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», яка називається «Одруження Кардами Муні й Девахуті».

« Previous