47
іччг-двеша-віхінена
сарватра сама-четас
бгаґавад-бгакті-йуктена
прпт бгґаваті ґаті
іччг — бажання; двеша — і ненависті; віхінена — вільний; сарватра — всюди; сама — однаковим; четас — з розумом; бгаґават — Богові-Особі; бгакті-йуктена — виконуючи віддане служіння; прпт — досягнуто; бгґаваті ґаті — призначення відданого (повернення додому, до Бога).
Вільний від усякого бажання й відрази, Кардама Муні, однаково ставлячись до всіх і виконуючи неосквернене віддане служіння, знайшов шлях назад до Бога.
ПОЯСНЕННЯ: Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», тільки відданим служінням можна пізнати трансцендентну природу Верховного Господа і, досконало усвідомивши Його трансцендентне становище, увійти в Боже царство. Досягнення Божого царства — це трі-пда-бгӯті-ґаті, тобто шлях повернення додому, до Бога, який приводить до остаточної мети життя. Своїм досконалим відданим служінням Кардама Муні досягнув цієї остаточної мети, відомої як бгґаваті ґаті.
Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до двадцять четвертої глави Третьої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», яка називається «Кардама Муні зрікається світу».