No edit permissions for Ukrainian

10

мано ’чірт сйд віраджа
джіта-всасйа йоґіна
вйв-аґнібгй йатг лоха
дгмта тйаджаті ваі малам

мана  —  рзоум; ачірт  —  швидко; сйт  —  стає; віраджам  —  вільний від турбот; джіта-всасйа  —  того, хто опанував дихання; йоґіна  —  йоґа; вйу-аґнібгйм  —  повітрям і вогнем; йатг  —  як; лохам  —  золото; дгмтам  —  вичищене ковальськими міхами; тйаджаті  —  позбувається; ваі  —  певно; малам  —  нечистоти.

Йоґ, що практикує ці дихальні вправи, дуже швидко звільняється від усіх турбот у розумі, як золото в роздмуханому ковальськими міхами вогні очищується від усіх домішків.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Чайтан’я також вчить, що треба очищувати розум. Він закликає повторювати для цього Харе Крішна, а тоді каже: пара віджайате    —    «Хвала, хвала санкіртані Шрі Крішни!» Він підносить найвищу хвалу повторенню святих імен Крішни, тому що, коли людина вдається до цього методу, розум її очищується. Чето-дарпаа-мрджанам    —    повторення святого імені Крішни очищує розум від усього бруду, який в ньому нагромадився. Розум можна очистити або дихальними вправами, або повторенням святих імен, так само як золото можна очистити, помістивши у вогонь, роздмухуваний ковальськими міхами.

« Previous Next »