33
тасмн майй арпітеша-
крійртгтм нірантара
майй арпіттмана пусо
майі саннйаста-кармаа
на паймі пара бгӯтам
акарту сама-дарант
тасмт — від нього; майі — Мені; арпіта — присвячені; аеша — всі; крій — дії; артга — статки; тм — життя; нірантара — безперервно; майі — Мені; арпіта — присвячений; тмана — чий розум; пуса — від людини; майі — Мені; саннйаста — присвячені; кармаа — чиї дії; на — не; паймі — бачу; парам — вищу; бгӯтам — живу істоту; акарту — без почуття власності; сама — однакове; дарант — чиє бачення.
Тому Я не знаходжу нікого вищого за людину, яка не має інших інтересів, крім Моїх, і яка завжди присвячує Мені всі своїх дії, все своє життя і всі свої статки.
ПОЯСНЕННЯ: Слова сама-дарант, вжиті в цьому вірші, означають, що відданий більше не має окремих інтересів. Його інтереси єдині з інтересами Верховного Бога-Особи. Господь Чайтан’я, граючи роль відданого, проповідував те саме. Він вчив, що Крішна — це Верховний Бог-Особа, Господь, якому ми повинні поклонятися, і що інтереси Його чистих відданих невідмінні від Його інтересів.
Іноді філософи-майаваді за браком знання тлумачать слова сама-дарант на свій копил, кажучи, що згідно з цією вказівкою відданий повинен вважати себе за невідмінного від Верховного Бога-Особи. Це нісенітниця. Коли людина вважає себе за невідмінну від Верховного Бога-Особи, не може бути й мови про те, щоб вона служила Йому. Коли є служіння, є й пан. Щоб відбувалося служіння, потрібні три речі: пан, слуга і служіння. Тут ясно сказано, що той, хто присвятив усе — своє життя, свої дії, свій розум і свою душу — на те, щоб задовольнити Верховного Господа, є найвищим з людей.
Слово акарту означає «без почуття власнності». Кожен хоче діяти як господар своєї роботи, щоб насолоджуватися її результатом. Однак відданий не має такого бажання. Він діє так чи інакше тому, що цього хоче Бог-Особа. Коли Господь Чайтан’я проповідува свідомість Крішни, Він робив це не для того, щоб Його називали Крішною, Верховним Богом-Особою. Він вчив, що Верховний Бог-Особа — це Крішна і що поклонятися треба Йому. Відданий, найдовіреніший слуга Господа, ніколи не робить нічого задля самого себе, він усе робить для задоволення Верховного Господа. Тому тут ясно сказано: майі саннйаста-кармаа: відданий працює, але працює для Всевишнього. Також тут сказано: майй арпіттмана — «Він присвячує Мені свій розум». Такі якості відданого, якого, згідно з цим віршем, вважають за найвищого з людей.