6
маітрейа увча
іті мтур вача лакша
пратінандйа мах-муні
бабгше куру-решга
прітас т карурдіта
маітрейа увча — Майтрея сказав; іті — так; мту — Своєї матері; вача — мову; лакшам — м’яку; пратінандйа — привітавши; мах-муні — великий мудрець Капіла; бабгше — промовив; куру-решга — о найліпший з Куру, Відуро; пріта — задоволений; тм — їй; кару — співчуттям; ардіта — спонукуваний.
Шрі Майтрея сказав: О найліпший з Куру, великий мудрець Капіла, охоплений співчуттям і задоволений словами Своєї славетної матері, став відповідати їй.
ПОЯСНЕННЯ: Господь Капіла був дуже задоволений проханням Своєї великої матері, тому що вона дбала не лише про власне спасіння, але й про всіх палих зумовлених душ. Господь завжди відчуває співчуття до тих душ, котрі впали в матеріальний світ, і тому приходить Сам або присилає Своїх довірених слуг, щоб врятувати їх. Він завжди співчуває цим душам, і тому, якщо хтось із Його відданих також розвиває співчуття до них, це дуже задовольняє Господа. У «Бгаґавад-ґіті» ясно сказано, що Господу дуже дорогі люди, які намагаються піднести палі душі, проповідуючи вчення «Бгаґавад-ґіти» — науку повного впокорення Богові-Особі. Тому, коли Господь побачив глибоке співчуття Своєї любої матері до палих душ, Він був втішений і теж відчув співчуття до неї.