No edit permissions for Ukrainian

26

йіто ’учі-парйаке
джанту сведаджа-дӯшіте
неа каӯйане ’ґнм
саноттгна-чешане

йіта  —  покладене; аучі-парйаке  —  в нечисту постіль; джанту  —  новонароджене; сведа-джа  —  істотами, що народжуються з поту; дӯшіте  —  заражену; на а  —  нездатне; каӯйане  —  сверблять; аґнм  —  частини його тіла; сана  —  сидячи; уттгна  —  стоячи; чешане  —  чи рухаючись.

Лежачи в брудній постелі, що мокра від поту й кишить від мікробів, немовля не може навіть почухатися, щоб звільнитися від сверблячки, не кажучи вже за те, щоб сісти, встати чи перейти на інше місце.

ПОЯСНЕННЯ: Треба відзначити, що немовля народжується плачучи й страждаючи. Після народження його страждання не припиняються, і воно далі плаче. Мікроорганізми, якими кишить його постіль, забруднена сечею й випорожненнями, не дають йому спокою, і нещасне дитя далі плаче. Воно неспроможне хоча б якось дати собі раду.

« Previous Next »