No edit permissions for Ukrainian
5
татгпі тад-абгіпрета
джнанн ахам аріндама
пшгато ’нваґама бгарту
пда-вілешакшама
татг апі — однак, незважаючи на це; тат-абгіпретам — Його бажання; джнан — знаючи; ахам — я; арім-дама — о переможцю ворогів (Відуро); пшгата — позаду; анваґамам — йшов слідом; бгарту — пана; пда-вілешаа — розлучитися з Його лотосовими стопами; акшама — нездатний.
Проте, хоча я знай Його бажання [усунути династію], о Аріндамо [Відуро], я пішов за Ним, бо мені нестерпно було розлучитися з лотосовими стопами свого повелителя.