36
анувратн ішй
путр ча двіджоттама
анпшам апі брӯйур
ґураво діна-ватсал
анувратнм — послідовників; ішйм — учнів; путрм — синів; ча — також; двіджа-уттама — о найліпший серед брахманів; анпшам — те, про що не запитують; апі — хоча; брӯйу — будь ласка, розкажи; ґурава — духовні вчителі; діна-ватсал — милостиві до знедолених.
О найліпший серед брахманів, духовні вчителі завжди дуже співчутливі до знедолених. Вони милостиві до своїх послідовників, учнів та синів, і тому, навіть якщо їх не запитують, вони відкривають їм усе знання.
ПОЯСНЕННЯ: Ряд тем, які треба пізнати за допомогою духовного вчителя, дуже широкий. Істинний духовний вчитель однаково ставиться до всіх послідовників, учнів та синів і з милості до них завжди пояснює їм трансцендентні теми, навіть якщо вони його про це не розпитують. Відура прохає Майтрею Муні пояснити йому навіть те, про що він, можливо, не запитав.