40
етн ме пччгата пранн
харе карма-вівітсай
брӯхі ме ’джасйа мітратвд
аджай наша-чакшуша
етн — ці всі; ме — мої; пччгата — того, хто запитує; пранн — запитання; харе — Верховного Господа; карма — розваги; вівітсай — бажаючи пізнати; брӯхі — будь ласка, опиши; ме — мені; аджасйа — невігласа; мітратвт — з дружніх почуттів; аджай — зовнішньою енерґією; наша-чакшуша — позбавлені зору.
Дорогий мудрецю, я задав тобі ці всі запитання для того, щоб дізнатися про ігри Харі, Верховного Бога-Особи. Ти друг усіх душ, тому, будь ласка, розкажи всім осліплим про Його ігри.
ПОЯСНЕННЯ: Відура порушив багато різних питань, для того щоб збагнути принципи трансцендентного любовного служіння Господу. Як сказано у «Бгаґавад-ґіті» (2.41), людина, яка виконує віддане служіння Господу має одну мету, і тому її розум не розривають вагання і численні суперечливі бажання. Відура прагнув утвердитися в служінні Господу, цілковито поринувши в це служіння й не відвертаючись ні на що інше. Він звертається до Майтреї, як до свого друга в цьому вірші не тому, що був сином Майтреї, а тому, що Майтрея, насправді, був другом для всіх, хто під впливом матерії втратив духовний зір.