No edit permissions for Ukrainian

12

чатур-йуґн ча сахасрам апсу
свапан свайодірітай сва-актй
клкгйайсдіта-карма-тантро
локн апітн даде сва-дехе

чату  —  чотирьох; йуґнм  —  епох; ча  —  також; сахасрам  —  одна тисяча; апсу  —  у воді; свапан  —  що спить; свай  —  Своєю внутрішньою енерґією; удірітай  —  для дальшого розгортання; сва-актй  —  Своєю енерґією; кла-кгйай  —  за назвою кала; сдіта  —  зайняті; карма-тантра  —  у корисливій діяльності; локн  —  сукупність живих істот; апітн  —  синюватий; даде  —  побачив; сва-дехе  —  у Своєму тілі.

Господь лежав у Своїй внутрішній енерґії протягом тисячі циклів із чотирьох юґ. Його зовнішня енерґія влаштувала так, що здавалось, ніби Він спить у водах творіння. Коли живі істоти під впливом енерґії кала-шакті стали знову проявлятися, щоб продовжувати ланцюг своїх кармічних дій, Він побачив, що Його трансцендентне тіло набуло синього відтінку.

ПОЯСНЕННЯ: У «Вішну Пурані» кала-шакті названо авід’єю. Вплив кала-шакті проявляється в тому, що людина поринає в матеріальну діяльність задля насолоди її плодами. У «Бгаґавад-ґіті» таких корисливих трудівників названо мудгами, безтямними істотами. Ці нетямущі живі істоти завжди раді працювати задля якоїсь тимчасової вигоди, не зважаючи на те, що вони при тому постійно залишаються в рабстві матеріального життя. Людина дуже пишається своїм розумом і прожитим життям, якщо їй вдається залишити в спадок дітям великий маєток, і задля цієї примарної цілі вона не зупиняється навіть перед найтяжчими гріхами. Вона не задумується над тим, що такими вчинками вона заковує себе в міцні кайдани матеріального існування. Така осквернена свідомість і гріховність надає сукупності живих істот синюватий колір. Цей поштовх до корисливої діяльності походить від зовнішньої енерґії Господа, кали.

« Previous Next »