No edit permissions for Ukrainian

7

прокта кілаітад бгаґаваттамена
нівтті-дгармбгіратйа тена
санат-кумрйа са чха пша
скгййанйґа дгта-вратйа

проктам  —  сказано; кіла  —  певно; етат  —  це; бгаґаваттамена  —  Господом Санкаршаною; нівтті  —  відреченість; дгарма-абгіратйа  —  тому, хто склав цю релігійну обітницю; тена  —  Ним; санат-кумрйа  —  Санат-кумарі; са  —  він; ча  —  також; ха  —  сказав; пша  —  коли його запитано; скгййанйа  —  великому мудрецю Санкг’яяні; аґа  —  дорогий Відуро; дгта-вратйа  —  тому, хто склав таку обітницю.

Тоді Господь Санкаршана став викладати великому мудрецю Санат-кумарі, що тоді вже склав обітницю зреченості, суть «Шрімад-Бгаґаватам». Згодом Санат-кумара, відповідаючи на поставлені йому запитання, переповів «Шрімад-Бгаґаватам» Санкг’яяні Муні, так само, як почув його від Санкаршани.

ПОЯСНЕННЯ: Так діє система парампари. Санат-кумара, один із усім відомих своєю святістю Кумар, досягнув уже досконалості, однак, попри це, він став слухати від Господа Санкаршани «Шрімад-Бгаґаватам». Згодом, відповідаючи на запитання Санкг’яяни Муні, він переказав йому все те саме, що почув від Господа Санкаршани. Іншими словами проповідником може стати тільки той, хто слухав істинних авторитетів. Тому серед дев’яти елементів відданого служіння найважливішими є два: слухати й оспівувати. Той, хто як слід не слухав, не не зможе проповідувати послання Вед.

« Previous Next »